home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ White Radish - Interactive Multimedia Hyperguide / WR Hyperguide.bin / data / MAIN84.AUT < prev    next >
Text File  |  1997-05-17  |  1KB  |  15 lines

  1. 9. In case anyone wonders why Maki and the others occasionally say "Tofu," it was intended as a battle cry for members of NIMH.
  2.  
  3. 10. He says "commandoes" here because we had not yet decided what to call what eventually became the NIMH girls.  Previously, \bthey\b were called the 4F.  This was a brief period in which they were the "Healthy Commandoes."
  4.  
  5. 11. The "what a bargain" line was JerryÆs change from the original "such a deal," which he didnÆt get.  I was referring to an old Kentucky Fried Chicken commercial involving Ebenezer Scrooge.  JerryÆs version, which \bI\b didnÆt get, was from an Eddie Murphy routine.
  6.  
  7. 12. This is supposed to be close to GoemonÆs line "Once again, IÆve cut an unworthy object," from \bLupin III.\b
  8.  
  9. 13. One of those lines designed to painstakingly fit the lip sync, making fun of pro dubs that try to do so at the expense of natural-sounding dialogue.
  10.  
  11. 14. I donÆt know if Mink (of \bDragon Half)\b really likes spicy food, but being half-dragon I assume she would.
  12.  
  13. 15. This line is straight out of a \bBloom County\b strip, which itself makes reference to the comic \bFunky Winkerbean.\b
  14.  
  15. 16. Originally Lita chuckled at length as soon as she came on screen, but VinaÆs amusing tirade superseded her.